KiRa-KiRa Sensation!

更新时间:2023-01-08 15:04

《KiRa-KiRa Sensation!》是由畑亚贵填词,本田光史郎谱曲并编曲,μ's演唱的一首歌曲,收录在2014年发行的动画专辑《Kira-Kira Sensatian! / Happy maker!》中。

简介

KiRa-KiRa Sensation!是动漫《LoveLive!》第二季第12集插曲,也是μ's在第二届LoveLive!决赛演唱的歌曲。

歌词

日文歌词

どんな明日が待ってるんだろう?なんてね

(仆は)仆たちは少しずつ手探りしてた

励ましあって ぶつかりあった时でさえ

(わかってた)おんなじ梦を见てると

目指すのはあの太阳

おおきな辉きをつかまえる

いつかの愿いへと近づいて

光の中で歌うんだ Sensation!

奇迹それは今さ ここなんだ

みんなの想いが导いた场所なんだ

だから本当に今を楽しんで

みんなで叶える物语 梦のStory

「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」

「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」

ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!

今日も応援を感谢してるよ!ってね

(君と)君たちと语りたい 喜びの顶点

言叶だけじゃ伝えきれないよ どうする?

(こんなとき)歌うよ歌うしかない

一人ずつ飞び出して

二度とない瞬间をつかまえる

いつかの愿いごと忆えてる?

光の中で踊ろうよ Sensation!

仆と君で来たよ ここまで

みんなの想いが届いたよありがとう

ついに一绪に来たよ楽しもう

みんなで叶える物语 本気Story

「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」

「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」

终わらないで梦は

…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!

Hi! Hi! 梦は梦は终わらない

一人ずつ飞び出して

二度とない瞬间をつかまえる

いつかの愿いごと忆えてる?

光の中で踊ろうよ Sensation!

仆と君で来たよ ここまで

みんなの想いが届いたよありがとう

ついに一绪に来たよ楽しもう

みんなで叶える物语 本気Story

奇迹それは今さ ここなんだ

みんなの想いが导いた场所なんだ

だから本当に今を楽しんで

みんなで叶える物语 梦のStory

「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」

「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」

ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!

中文歌词

怎样的明天在等待我们呢?嘛

(我在)我们在一点点探寻摸索

相互鼓励 虽然亦有时相互争吵

(其实明白)我们有着同样的梦想

目标是那太阳

抓住它宏大的光辉

向着曾经的愿望渐近

在光芒中歌唱 Sensation!

奇迹它如今 就在这里

这是大家的意志导向的地方

所以真正享受当下吧

大家实现的故事 梦想的Story

「好耀眼!」「好棒!」「来吧!」

「好开心!」「好棒!」「再来!」

合而为一吧心意…KiRa-KiRa!!

今天也感谢声援!呐

(跟你)想跟你们说说 喜悦的顶点

仅用言语表达不尽啊 怎么办呢?

(此时此刻)歌唱吧 只有歌唱了

一人接一人地飞奔出去

抓住这独一无二的瞬间

是否想起了曾经许下的愿望?

在光芒中起舞吧 Sensation!

我与你同行 来到了这里

传达了大家的意念 非常感谢

在最后请一起来享受欢乐吧

大家实现的故事 真心Story

「好耀眼!」「好棒!」「这里!」

「好开心!」「好棒!」「再来!」

不会终结的梦想

…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!

Hi! Hi! 梦想是梦想是不会终结的

一人接一人地飞奔出去

抓住这独一无二的瞬间

是否想起了曾经许下的愿望?

在光芒中起舞吧 Sensation!

我与你同行 来到了这里

传达了大家的意念 非常感谢

在最后请一起来享受欢乐吧

大家实现的故事 真心Story

奇迹它如今 就在这里

这是大家的意志导向的地方

所以真正享受当下吧

大家实现的故事 梦想的Story

「好耀眼!」「好棒!」「来吧!」

「好开心!」「好棒!」「再来!」

合而为一吧心意…KiRa-KiRa!!

获奖记录

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}